分享好友 产品评测首页 产品评测分类 切换频道

11月份国民经济运行总体延续恢复态势

2022-12-16 16:217090

国家统计局近日发布了11月国民经济数据。11月份,面对更趋复杂严峻的国际环境和国内疫情多发广发等多重挑战,国民经济保持恢复态势,投资规模继续扩大,市场价格总体平稳,新动能持续成长,民生保障有力有效,经济社会大局稳定。




Visitors watch a demonstration of 5G tech's application in manufacturing at the 2022 China 5G plus Industrial Internet Conference in Wuhan, Hubei province. [GAO YONG/FOR CHINA DAILY]


China witnessed steady growth in industrial production and investment in November, while consumption was still weak amid pressures from COVID-19 outbreaks, according to the National Bureau of Statistics.


国家统计局数据显示,11月份,中国工业生产和投资稳步增长,而受新冠肺炎疫情影响,消费仍然疲软。


China's value-added industrial output - a gage of activity in the manufacturing, mining and utilities sectors - grew by 2.2 percent in November from a year earlier after a 5 percent rise in October, figures released by the NBS showed on Thursday.


国家统计局周四发布的数据显示,规模以上工业增加值(衡量制造业、采矿业和公用事业部门的指标)继10月份同比增长5%之后,11月份同比增长2.2%。


Fixed-asset investment, a gage of expenditures on items including infrastructure, property, machinery and equipment, increased by 5.3 percent in the January-November period year-on-year, compared with a 5.8 percent rise in the first ten months.


固定资产投资(衡量基础设施,房地产,机械和设备等项目支出的指标)在1月至11月期间同比增长了5.3%。前十个月固定资产投资同比增长了5.8%。


Retail sales, a key measurement of consumer spending, dropped by 5.9 percent year-on-year in November, after the 0.5 percent decline in October.


社会消费品零售总额继10月份同比下降0.5%之后,11月份同比下降5.9%。社会消费品零售总额是衡量消费者支出的关键指标。


The surveyed urban jobless rate came in at 5.7 percent in November, compared with 5.5 percent in the previous month, according to the NBS.


根据国家统计局的数据,11月份城镇调查失业率为5.7%,10月为5.5%。


Despite facing pressures from a more complicated and grimmer environment and COVID-19 outbreaks, China's economy has maintained the recovery trend in November, and the country has kept the overall economic operation within a reasonable range, the NBS said.


国家统计局表示,尽管面临更加复杂严峻的环境和新冠肺炎疫情的压力,但11月中国经济继续保持复苏态势,经济运行总体保持在合理区间。


Looking ahead, the NBS said the country will intensify its efforts to better coordinate COVID containment and socio-economic development and steadily implement policy measures on stabilizing the economy, with a key focus on stabilizing growth, employment and prices as well as spurring market vitality.


展望未来,国家统计局表示,中国将更好统筹疫情防控和经济社会发展,扎实落实稳经济各项政策措施,着力稳增长、稳就业、稳物价,着力激发市场活力。


举报
收藏 0
打赏 0
评论 0
同类
中经评论:发展夜经济得下大功夫
今年,北京、上海、深圳、云南等地均表态将允许摆摊经营,有的地区还喊出了要打造“24小时不眠城区”。北京康华屯、西安甘家寨、成都柳浪湾等夜市先火了起来。啥叫夜经济?夜经济的本质,是要满足消费者在夜间的消费

2023-05-10903

王雄飞:有效促进经济运行持续好转
茂名市政府党组书记、市长王雄飞主持召开十三届市政府第50次党组(扩大)会议。会议指出,要加强党对经济工作的领导,把思想和行动统一到党中央关于当前经济形势的分析判断和决策部署上来,按照省委、省政府和市委工作

2023-05-10956

消费成拉动经济增长主力 促进服务消费大有可为
今年以来,消费市场持续发力,对经济增长的拉动增强。一季度,最终消费对经济增长的贡献率达到66.6%,成为三大需求中拉动经济增长的主力。在恢复和扩大消费过程中,文旅业是有力有效的抓手,进一步促进文旅等服务消

2023-05-101081

释放制度红利 畅通经济内循环
当今世界正经历百年未有之大变局,国际环境日趋复杂,不稳定性、不确定性明显增强。受贸易保护主义抬头、经济全球化逆流、新冠疫情大流行等因素影响,国际经济循环格局出现了深度调整。立足国内、深化改革,畅通循环

2023-04-25944

我来说两句
抢沙发
客服